גם בלוגו, מילים נשארות מילים

פורסם ב:

לפני כמה ימים נתקלתי בלוגו הזה, ומאז הוא עושה לי כאב ראש.

terribklelogo

אני פשוט לא מצליח להסתכל עליו למשך יותר משלוש שניות בלי לקבל סחרחורת לשונית. הייתי מצפה מאגודה שמתעסקת בתקשורת שתהיה קצת יותר רגישה למה שלוגו כזה משדר.

אני לא מדבר כאן על הפונט המיושן, וגם לא על בחירת הצבעים הדהויה, אם כי היא עוזרת להדגיש את הנקודה. אבל מי לעזאזל חשב לחלק את הלוגו לשלוש שורות דיסטינקטיביות, כשכל אחת מכילה מילה אחת בעברית ואחת באנגלית, אבל כשאין באמת קשר בין המילים? כן, ברור לי שסדר המילים במשפט שונה בשתי השפות, אבל הבחירה לשזור אותן זו בזו ככה יוצרת צימוד חזק בין כל זוג מילים, והציפיה שהצימוד הזו יוצרת מתרסקת ברגע שהמוח מפרש את המילים עצמן.

עובדת בונוס: באתר האגודה יש רשימה של עבודות דוקטורט בתקשורת שהתפרסמו בישראל מאז 1999. אני לא יודע אם זה רשימה מלאה (מרגיש לי קצת מעט מדי), אבל היא כוללת את עבודה הדוקטורט של אמיר חצרוני.

עובדת בונוס 2: משום מה, בנוסף לרשימת עבודות הדוקטורט וה-MA בתקשורת, יש גם רשימה של פרסומים הקשורים למיניות הומוסקסואלית במחקר בישראל. אני מבין למה מישהו שיש לו גישה לאתר ורצון לפרסם את הרשימה הזו ישתמש בבמה שלו, אבל המיקום של זה מרגיש מאד… שרירותי.


פורסם ב:

by